Дружні сайти
unr
Національна рада української національної меншини в Сербії (засновник)
 
grb Republike Srbije
Уряд Республіки Сербії
 
grb Vojvodine
Виконавча Рада АК Воєводини
 
grb Ukrajine
Посольство України в Сербії
 
prosvita
Товариство української мови, літератури і культури „Просвіта”
 
uvkr
Українська Всесвітня Координаційна Рада (УВКР)
 
uwc

Світовий Конґрес Українців (СКУ)

 
eku
Европейський Конґрес Українців (ЕКУ)
 
kanal 5
5 Kанал
 
duda
ДЕРЖАВА УКРАЇНА – ДІАСПОРА
 
1
Інформаційне національне агентство Сербії Танюг

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Рік: 10
Номер:125
30 листопада 2015 р.
ТРЕТЄ ЗАСІДАННЯ РАДИ У СПРАВАХ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

ВІДБУВСЯ 5-Й ФЕСТИВАЛЬ ДИТЯЧОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ТВОРЧОСТІ «ВЕСЕЛКА»

ВІДЗНАЧЕНО 150-РІЧЧЯ З ДНЯ НАРОДЖЕННЯ МИТРОПОЛИТА АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО

ДНІ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ В ІНДЖІЇ


Українське культурно-мистецьке товариство «Калина» з Інджії урочисто відзначило ювілей - 10 років діяльності. З нагоди цієї значної дати в Інджії з 31 жовтня по 1 листопада ц.р. відбулися Дні української культури.

АКТУАЛЬНО
ТРЕТЄ ЗАСІДАННЯ РАДИ У СПРАВАХ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

ПОСТІЙНИЙ ДІАЛОГ МІЖ УРЯДОМ І РАДАМИ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

Tретє засідання Ради у справах національних меншин, в якому взяли участь всі представники національних рад національних меншин, а також  представники відповідних міністерств відбулося 3 листопада ц.р. у Белграді. Засідання відкрила віце-прем'єр-міністр і міністр громадської адміністрації та місцевого самоврядування Корі Удовічкі.
Корі Удовічкі, яка є заступником голови Ради у справах національних меншин, висловила задоволення, що після шести років, безперервний діалог між урядом і національними радами національних меншин на найвищому рівні. детальніше

РС

ЗАСІДАННЯ РОБОЧОЇ ГРУПИ

ПЛАН ДІЙ ЩОДО ПОЛІПШЕННЯ СТАНОВИЩА НАЦІОНАЛЬИХ МЕНШИН У СЕРБІЇ

В понеділок, 23 листопада 2015 р. в Палаті «Сербія» в Белграді відбулася зустріч робочої групи з метою отримання спеціального плану дій щодо реалізації існуючої законодавчої бази щодо захисту національних меншин в Республіці Сербія.
Сербія поряд з внутрішнім законодавством з повною увагою відноситься до виконання міжнародних зобов'язань, про що  підтверджує звіт Ради Європи щодо реалізації Рамкової конвенції по питаннях захисту національних меншин та Європейської хартії регіональних мов або мов меншин.

Під час засідання робочої групи

В останній доповіді місії експертів по положенню в області прав меншин у Сербії залишається оцінка, що існуюча правова основа меншин залишається вище середньоєвропейського, але рекомендується продовжити роботу щодо реалізації прийнятих законів. План дій у справах національних меншин точно спрямований на створення конкретних заходів та способів діяльності, і ресурси, які забезпечать повне здійснення прийнятих законів. Національні ради є ключовим партнером у розвитку цього важливого документа і гаранція прозорості даного процесу.
У ході зустрічі, робоча група обговорила питання, що стосуються поліпшення становища представників національних меншин, які будуть сприяти їх більш вигідному становищі в Сербії.
У нараді взяли участь представники державних і крайових органів, національних рад національних меншин, а також представники неурядових організацій.

РС

ПОДIЇ
КОНФЕРЕНЦІЯ, ПРИСВЯЧЕНА ПЛАНУ ДІЙ ЩОДО РЕАЛІЗАЦІЇ ПРАВ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

В Новому Саді, у Скупштині Воєводини 10 листопада ц.р. відбулася конференція, яка розлядала питання пов`язані з становищем національних  меншин у Воєводині в контексті Плану дій щодо реалізації прав національних меншин. детальніше

О.Стецюк

ВІДБУЛАСЯ IV РЕГІОНАЛЬНА КОНФЕРЕНЦІЯ ПРИСВЯЧЕНА ЗМІ МЕНШИН І МІСЦЕВИМ ЗМІ

IV регіональна конференція, присвячена засобам масової інформації меншин та місцевим ЗМІ, під назвою «Розвиток брендів ЗМІ - ми готові до змін?", відбулася 5 листопада в Белграді у  і Асоціації медій.
Конференція намагався стимулювати  ЗМІ меншин і місцеві засоби масової інформації, щоб вони були більш готові до змін та експерементів, щоб вчасно могли реагувати на вимоги своєї аудиторії та стали ближче до потенційних рекламодавців. Такий висновок зроблено на першій по ряду панелі на регіональній конференції.
Висновок отриманий на панелі під назвою «Експерименти в якості ключового розвитку», який координувала Наташа Херор (Heror Media Pont), показує, що розвиток засобів масової інформації вимагає більш тісної співпраці між ЗМІ та маркетингових компаній і рекламних агентств з агенціями, які займаються дослідженням ринку.
На третій панелі на конференції на основі тематичних досліджень мас-медіа Словенії та Італії і Хорватії, вказано, що засоби масової інформації меншин відносно добре реагують на зміни, але страх втратити читача завжди присутній.
Конференція була організована Magyar Szó, Media Change, Асоціацією мас-медіа Сербії, Heror Media Pont, Giacomelli, Центром розвитку меншин і місцевих засобів масової інформації під егідою Секретаріату у справах культури і громадської інформації Воєводина, делегації ЄС в Сербії та інформаційного центру ЄС.

О.Стецюк

«ПРИВАТИЗАЦІЯ ЗМІ – ШАНС АБО ЗНИКНЕННЯ»

КОНФЕРЕНЦІЯ ПРО ПРИВАТИЗАЦІЮ ЗМІ З АКЦЕНТОМ НА ЗМІ НА МОВАХ МЕНШИН

 У Новому Саді, 16 листопада відбулася конференція про приватизацію державних ЗМІ з акцентом на ЗМІ, які транслюють програми на мовах меншин, під назвою: «Приватизація ЗМІ - шанс або зникнення?». детальніше

О.Стецюк

СУСПIЛЬСТВО
ДІЯЛЬНІСТЬ ТПУК «КОЛОМИЙКА»

УКРАЇНСЬКА КОЛЯДА ПРОЗВУЧИТЬ У РІЗДВЯНІЙ ПРОГРАМІ «ШЛІВІК» НА РТС

26 листопада 2015 року, у Белграді, у Студіо «Кошутняк» для Радіо-телебачення Сербії відбулися зйомки сюжету для Різдяної передачі «Шлівік». Це передача, яка презентує традиційну народну культури. Редакія передачі дуже уважно робить підбірку сюжетів і у передачі беруть участь тільки найкращі.
На зйомках Різдвяного «Шлівіку» брало участь і Товариство плекання української культури «Коломийка». Чоловічий вокальний тріо у складі Стефан Сем`янів, Микола Ляхович і Петро Ляхович виконали українську коляду «Добрий вечір тобі, пане господарю». Вони співали акапельно без музичного супроводу. Зйомка була успішною і пісня дуже добре прозвучала у виконанні співаків «Коломийки». Для нас це дуже велика честь, що редактори такої якісної передачі запросили співаків «Коломийки», а ще важливішим є те, що у передачі на Різдво прозвучить і одна українська коляда.

П.Ляхович

40 РОКІВ РТ ВОЄВОДИНИ

ПРЕДСТАВЛЕНІ РАДІО І ТЕЛЕПРОГРАМИ НА МОВАХ НАЦІОНАЛЬНИХ МЕНШИН

З нагоди ювілею Радіо-телебачення Воєводини (РТВ) – 40 років від дня заснування, 24 листопада ц.р. в Новому Саді відбулася  прес-конференція на якій представлені  радіо і телепрограми на мовах національних меншин.
Помічник директора Йозеф Клем на прес-конференції зазначив, що це суспільне телебачення і радіомовлення окрім програми на сербській мові, транслює програму на мовах національних меншин – на десяти мовах двадцять чотири години дневно і це чинить РТ Воєводини унікальним у Європі. Він зазначив про необхідність введення субтитрів у програмах мовами національних меншин.

Учасники прес-конференції

Головний редактор другого каналу Телебачення Воєводини Аттіла Мартон сказав, що значення РТВ стало ще важливішим після приватизації ЗМІ, в ході якої «втрачено чимало засобів масової інформації, які інформували мовами національних меншин».
На конференції виступила головний редактор рубрики українською мовою Марія Віславскі, яка зазначила що передачі українською мовою почали виходити в світ з 2001 року і за цей час збільшилось число передач, рубрик і тем. Кожної неділі у передачі «Українська панорама» глядачі дізнаються про новини з громадського життя і діяльності української громади, події з України, цікаві розповіді про культурні заходи і свята. А не так давно почала виходити нова передача українською мовою «Перлини». Також Марія Віславскі повідомила, що готується до виходу в ефір нова рубрика, темою якої буде українська мова. Марія Віславскі у своєму виступі на прес-конференції  говорила і про радіопередачі українською мовою на РТВ.

О.Стецюк

ТПУК «КОЛОМИЙКА» НА «ОГЛЯДІ ПЕРЕМОЖЦІВ» У СРЕМСЬКІЙ МІТРОВИЦІ

         23 листопада 2015 р. у Сремській Мітровиці у театрі ім. Добріци Мілутіновича відбувся культурна маніфестація під назвою «Огляд переможців». Організатор маніфестації Установа плекання культури «Срем» запланувала зібрати на одному концерті ансамблі, гуртки і особи, які цього року успішно виступали на общинському, регіональному і крайовому оглядах. Маніфестація організована, щоб ще раз нагородити успішних аматорів на ниві драмської творчості, декламаторів, художників та членів музичних і фольклорних ансамблів, які плекають народну культуру і традиції.

Група джерельних пісень ТПУК «Коломийка»

         Серед успішних ансамблів у Сремській Мітровиці належать і два ансамблі з Товариства «Коломийка» - Група джерельних пісень з  піснею «Шумай думай по долині» і  Танцювальний ансамбль ветеранів з танцем «Буковинська полька». Ці два ансамблі успішно виступали на общинському, регіональному і крайовому оглядах традиційної творчості.
Установа плекання культури «Срем», яка займається організацією общинських оглядів наголосила, що цього року аматори Сремської Мітровиці досягнули добрі результати на всіх рівнях змагань.

П.Ляхович

ПОДIЇ
ПОСОЛ УКРАЇНИ ОЛЕКСАНДР АЛЕКСАНДРОВИЧ З РОБОЧИМ ВІЗИТОМ ВІДВІДАВ КУЛУ

8 листопада ц.р. Посол України в Сербії Олександр Александрович з робочим візитом відвідав м.Кула. В ході візиту  відбулася зустріч Посла України Олександра Александровича з Головою Національної ради української національної меншини Республіки Сербія Йосифом Сапуном та секретарем ради Далібором П`єкні. Голова Національної ради української національної меншини Йосиф Сапун ознайомив представників Посольства з діяльністю Національної ради української національної меншини. Посол України Олександр Александрович та третій секретар посольства Богдан Кость були почесними гостями Фестивалю української дитячої творчості «Веселка», який в цей день проходив в Кулі. 



Під час зустрічі у національній раді
О.Стецюк

ВРУЧЕННЯ МЕДАЛЕЙ З НАГОДИ 70-Ї РІЧНИЦІ ПЕРЕМОГИ НАД НАЦИЗМОМ

В суботу, 7 листопада в Інджії відбулася урочиста церемонія нагородження медалею Президента України Петра Порошенка - медаль «70 років визволення України від німецько-фашистських загарбників» ветерана Зеновія Хемуна. В святковій обстановці Надзвичайний і Повноважений Посол України у Сербії Олександр Александрович вручив ветерану Зеновію Хемуну відзнаку Президента України Петра Порошенка. В цей день ветерана привітали рідні та представники української громади. детальніше

О.Стецюк

ВІДЗНАЧЕНО 71 –РІЧНИЦЮ БАТИНСЬКОЇ БИТВИ

11 листопада ц. р. у Сомборі вшановано пам’ять полеглих у Батинській битві бійців Третього українського фронту покладанням вінків до підніжжя пам’ятника. Уже стало традицією вшановувати пам’ять полеглих у Батинській битві бійців Третього українського фронту, котрі 1944 року, під час прориву Сремського фронту і операції визволення центральної Європи та Югославії, загинули на берегах Дунаю, біля міста Сомбор, на кордонні між Сербією і Хорватією.

Церемонія відзначення 71–їі річниці Батинської битви

У церемонії відзначення 71 – їі річниці Батинської битви взяли участь представники Посольства України в Республіці Сербія на чолі з Надзвичайним та Упоноваженим Послом Олександром Александровичем.  Посольство України теж взяло участь у відзначеню роковинах Батинської битви в організації SUBNOR і представників міських органів влади Сомбора. Це відзначення відбулося на площі біля Музею Батинської битви біля Бездану. Після урочистої частини вшановано погинулих і відбулося покладання вінків.  
10 листопада 1944 року, 71 – рік тому назад розпочалася Батинська битва. Для того, щоби відбити фашистські війська і уможливити прямий наступ союзників на Будапешт, а потім і на Берлін, армійські групи Третього українського фронту, разом із 51-м воєводинським корпусом, вступили в бій із добре укріпленим ворогом. У Батинській битві загинуло біля 6 тисяч бійців, з них близько 3 тисячі бійців Третього українського фронту. Крім відзначення 71 – їі річниці Батинської битви, 11 листопада відзначається і День премир`я у Першій світовій війні.  З нагоди цієї пам`ятної дати присутні положили вінки до підніжжя Меморіалу загиблих у «Великої війни».

Ф. Проник

ОСВIТА - КУЛЬТУРА
ВІДКРИТИЙ УРОК

ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ТА ПИСЕМНОСТІ У ІНДЖІЇ

7 листопада ц.р. в ОШ ім. Душана Єрковича в м.Інджія відбувся відкритий урок з нагоди відзначення Дня української мови та писемності.
В цей день в школі панував особливий, урочистий настрій.  На урок завітали представники Посольства України у Республіці Сербія -Посол України Олександр Александрович  і перший секретар Наталія Маркевич та батьки учнів.
Урок провела вчителька української мови Марта Кулєвацкі з учнями, які вивчають предмет «Українська мова з елементами національної культури» у двох початкових школах ім. Душана Єрковича та ім. Йована Поповича, а також були присутніми учні з школи ім. Петра Кочича.

Відзначення Дня української писемності та мови в Інджії

На початку уроку до гостей, батьків та учнів звернулася вчителька Марта Кулєвацкі, розповівши про День української мови та писемності та рідну мову. Під час відкритого уроку учні показали свої знання - декламували вірші про Україну, про українську мову та співали українські пісні.
В ході уроку до присутніх звернувся Посол України Олександр Александрович. Посол України Олександр Александрович разом з представниками дипустанови подарував школі підручники та художні книжки українською мовою.
Урок пройшов цікаво, в приємній невимушеній атмосфері і залишив хороші спогади у дітей.

О.Стецюк

9 ЛИСТОПАДА

ДЕНЬ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЕМНОСТІ ТА МОВИ

День української писемності та мови – державне свято, яке щороку відзначається в Україні 9 листопада. Встановлене воно було 9 листопада 1997 року Указом Президента № 1241/97 «Про День української писемності та мови» на підтримку «ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства».
За церковним календарем — це день вшанування пам’яті преподобного Нестора-літописця — письменника-агіографа, основоположника давньоруської історіографії, першого історика Київської Русі, мислителя, вченого, ченця Києво-Печерського монастиря. Дослідники вважають, що саме з преподобного Нестора-літописця і починається писемна українська мова.
Чернецтво Нестор прийняв у 17-річному віці, пізніше висвячений в сан диякона. Він був книжником з широким історичним світоглядом і великим літературним хистом. Автор двох відомих творів – «Житіє Бориса і Гліба» та «Житіє Феодосія Печерського», складених у кінці ХІ ст. або на початку ХІІ ст.
Всесвітню славу Нестору принесла справа усього його життя – участь у літописанні Київської Русі. Він переробив зведення Никона (1073) та Іоанна (1093), опрацював низку нових усних і письмових джерел, довів розповідь до 1113 року, надав їй літературної форми. Так на початку ХІІ ст. виникла перша редакція «Повісті минулих літ».
Традиційно, в День української писемності та мови покладають квіти до пам'ятника Несторові-літописцю, відзначають найкращих популяризаторів українського слова, заохочують видавництва, які випускають літературу українською мовою, проводять регіональні тематичні конкурси тощо.

Б.Кость

ВІДБУВСЯ 4- Й ДИТЯЧИЙ ФЕСТИВАЛЬ
«КОЛО, КОЛО, НАВКОЛО»

«Ану ж бо у коло, хто тут дрімає... Коло, коло, навколо, стрімко, наплетено, нав`язано, прикрашено -  швидше, браття сюди, щоб разом танцювати! "

У суботу, 30 жовтня ц.р. в Культурному центрі в Кулі відбувся 4-й Дитячий фестиваль «Коло, коло, навколо», в якому,  поряд з молодшим дитячим ансамблем КМТ «Сербія» приймали участь діти з багатьох культурно-мистецьких товариств з Сербії. Серед учасників фестивалю були діти з старшого дитячого танцювального   ансамблю ім. Івана Сенюка з Кули.

Старший дитячий танцювальний ансамбль ім. Івана Сенюка на фестивалі

Юні аматори  КМТ ім. Івана Сенюка в програмі фестивалю виконали український народний танець «Ой, на Івана, ой, на Купайла» і самим тим представили український танець, пісню і, звичайно, красиві, багаті костюми.  Танець виконано під супровід оркестру товариства під керівництвом Івани Груїчич. Хореограф і мистецький керівник дитячої танцювального ансамблю  Тані Литвинчук.
Учасники, діти на сцені показали чудову енергію і майстерність, як у танці, так і у пісні, донесли до аудиторії чудові моменти та підгадали, що народні традиції ніколи не підуть у небуття.

Н. Петрович,
переклад на українську О.Стецюк

КУЛЬТУРА
У КУЛІ УСПІШНО ПРОЙШОВ 5-Й ФЕСТИВАЛЬ ДИТЯЧОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ТВОРЧОСТІ «ВЕСЕЛКА»

8 листопада ц. р. у Кулі успішно пройшов 5-й Фестиваль дитячої української творчості «Веселка».
П`ятий Фестиваль дитячої української творчості «Веселка», об'єднав дітей зі всіх місцевостей АК Воєводини, Сербії, де проживає українська громада. Діти з нетерпінням чекали цього дня, коли вони зможуть продемонструвати все, що вивчили протягом року, показати свої таланти та вміння. І ось прийшов цей довгожданий день. У Культурному центрі у Кулі лунали дитячі пісні, звучали декламації, чувся веселий дитячий гомін. У міській галереї були виставлені дитячі малюнки. детальніше

О.Стецюк

ВШАНУВАННЯ ПАМ'ЯТI
ПАРАФІЯ СВ. ВОЛОДИМИРА ВЕЛИКОГО У ВЕРБАСІ

УРОЧИСТО ВІДЗНАЧЕНО 150-РІЧЧЯ З ДНЯ НАРОДЖЕННЯ МИТРОПОЛИТА АНДРЕЯ ШЕПТИЦЬКОГО

 В суботу, 28 листопада ц.р. у місті Вербас, АК Воєводина, Республіка Сербія у греко-католицькій парафії Св. Володимира Великого відбулося урочисте відзначення 150 - річчя від дня народження Митрополита УГКЦ Андрея Шептицького та відправлено панахиду за померлих внаслідок голодомору 1932-33 років. детальніше

Ф. Проник

ДIЯЛЬНIСТЬ ТОВАРИСТВ
ВІДЗНАЧЕНО 10-РІЧНИЙ ЮВІЛЕЙ УКМТ «КАЛИНА»

ДНІ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ В ІНДЖІЇ

Українське культурно-мистецьке товариство «Калина» з Інджії урочисто відзначило ювілей - 10 років діяльності.
З нагоди цієї значної дати в Інджії з 31 жовтня по 1 листопада ц.р. відбулися Дні української культури. Протягом цих двох днів звучали прекрасні українські пісні, виконувались запальні українські танці, милували око мальовничі українські вишивки. детальніше

О.Стецюк

ДУХОВНIСТЬ
СВЯТО ЙОСАФАТА - ПРАЗНИК У КУЛІ
У неділю, 22 листопада ц.р. урочисто відзначено храмове свято - празник у церкві Св. Свщм. Йосафата в Кулі. Празник у Кулі відзначається на свято св. Йосафата, яке за церковним календарем припадає на 25 листопада, а переноситься на найближчу неділю. детальніше
Ф. Проник

У КПТ «КАРПАТИ» ВІДБУЛАСЯ ВИСТАВКА ВИШИВОК

У КПТ «Карпати» 21 листопада ц.р. в рамках проекту «Старі ремесла» Крайового секретаріту з питань економіки, зайнятості та гендерної рівності, відбувся захід присвячений народному ремеслу – вишиванню.
Основною метою заходу була презентація народної вишивки. Присутні мали змогу ознайомитися з вишивками столітньої давності і сучасними вишивками, які були представлені на виставці.

Виставка вишивок у КПТ «Карпати»

Захід організував Форум жінок  КПТ «Карпати». Про традиційну українську народну і русинську народну вишивки на вечорі говорили Стефка Барановскі, Софія Мученскі, Ясміна Долпачев і Славка Тамаш.

О.Стецюк

БЛАГОПДІЙНА АКЦІЯ

ГУМАНІТАРНА ДОПОМОГА З НАШИХ ПАРАФІЙ ПРИБУЛА В УКРАЇНУ

 В Україну прибула третя частина гуманітарної допомоги, яка 9 листопада ц.р. з парафії Вознесіння Господнього у Сремській Мітровиці вирушила до України. Частина допомоги зібрана у Шіді, Бікічу і Беркасову. Гуманітарна допомога призначена для переселених осіб зі Сходу України у Львів і Київ.
Гуманітарна допомога збиралась в грекo-катoлицьких парафiях нашого екзархату і складається в основному з продуктів харчування, засобів гігієни і одягу  все, що допоможе постраждалим пережити важкі часи. Акції відізвалось велике число людей і назбирано велику кількість допомоги, яка перевезена мікроавтобусами в Україну. На даний час відправлено три частини зібраної допомоги, залишилося відправити ще одну частину. Збір гуманiтарної допомоги відбувся з ініціативи групи громадян і Карітасу.
В Україні станом на 14 вересня 2015 р. офіційно зареєстровано 1 млн 483 тис. 119 внутрішньо переміщених осіб зі Сходу України та Криму. За відомостями Управління з координації гуманітарних питань ООН, в Україні налічується понад 1,8 млн  млн внутрішніх переселенців. 

О.Стецюк

ПАРАФІЯ ВОЗНЕСІННЯ ГОСПОДНЬОГО

ПОХРЕЩЕНО ТРОЄ БЛИЗНЮКІВ

30 жовтня 2015 р. у Сремській Мітровиці, у греко-католицькій церкві Вознесіння Господнього відбулася нещоденна подія - охрещено троє близнюків Олександра, Анастасію і Олексія Овшик. На фотографії щасливі батьки Мая і Борис Овшик, хресні батьки і парох о Владіслав Варга. Новим членам парафії Вознесіння Господнього і їхнім батькам бажаємо довгого, щасливого і успішного життя.

Обряд хрещення у греко-католицькій церкві Вознесіння Господнього

П.Ляхович

СВЯТІ УКРАЇНСЬКОГО НАРОДУ

ВІДЗНАЧЕНО ДЕНЬ БЛАЖЕННОЇ ЙОСАФАТИ


Служба Божа у Провінційному домі в Руському Керестурі

В Провінційному домі Сестер Служебниць Непорочної Діви Марії Провінції св.Йосифа, в Руському Керестурі 19 листопада 2015 року  відбулося торжественне святкування Дня Блаженної Йосафати.
Цього дня у монастирській каплиці Успіння Пресвятої Богородиці  Сестри Служебниці молились разом з вірними, та з участю місцевих священиків o.Віталія Лотоцького, о. Михайла Малацка і о. Володимира Медєші. Вірні в цей день могли помолитися біля мощей Блаженної Йосафати.
Кожного року святкуванню Дня Блаженної Йосафати у спільнотах Сестер Служебниць передує духовне приготування, під час якого Сестри Служебниці разом з вірними моляться протягом дев`яти днів за заступництво Блаженної у їхніх потребах. 

О.Стецюк

З ЖИТТЯ ПАРАФІЇ СВ. ВОЛОДИМИРА ВЕЛИКОГО

- Родина Паплацко з Баня Луки пожертвувала кришталеву люстру церкві Св Володимирa Великoго з Врбасу. Дочка голови церковного комітету  Кіндзєр Михайла, разом з родиною пожертвувала красиву кришталеву люстру греко-католицькій церкві св. Володимира Великого. Благородний вчинок родини Паплацко з Баня Луки є доказом, що є ще хороші й безкорисливі люди. Пожертвування у вигляді люстри прикрасить інтер'єр невеликої, але привітної церкви Св Володимира у Врбасі.

- Парафіяни церкви св Володимира Великого, 8 листопада 2015 року, в день Святого Димитрія несподіваним візитом порадували  члена церковного комітету Мітра Юрчука і привітали його з іменинами піснею „Многая літа“. Парафіяни ще раз показали, що увага, а також дружба і спілкування мають важливе значення в житті людей.



Парафіяни церкви св Володимира Великого

Н. Петрович
Переклад на українську мову О. С

КУЛЬТУРА - ТРАДИЦIЇ
ВЕЧІР УКРАЇНСЬКОЇ МУЗИКИ – БАЛ У СРЕМСЬКІЙ МІТРОВИЦІ

21 листопада 2015 року у Сремській Мітровиці відбулася традиційна культурно-забавна маніфестація «Вечір української музики – Бал». Це одна з чергових маніфестацій, яку організує Товариство плекання української культури «Коломийка». Бал звичайно відбувається у передостанню суботу листопада тому, що у останню суботу вшановуємо пам`ять жертв Голодомору у Україні. Бал задуманий так, щоб пригадати старий український звичай пущення перед Різдвяним постом. детальніше

П.Ляхович

ПУЩЕННЯ У КУЛІ

В четвер, 26 листопада ц.р. в приміщенні Угорського культурного центру «Nepker», в організації КМТ ім. Івана Сенюка відбувся Бал «Пирогів» - Пущення.
На цьому заході було присутньо близько 80- ть осіб. Гостей зустрічали з хлібом і сіллю. Люди на розважальний вечір приїхали з Вербасу, Коцури, Руменки та Кули. Крім смачної вечері (пироги, гриль) гостей розважав відомий кульський музикант Предраг Томчич. Протягом вечері відбулася і лотерея.

Під час балу

КМТ ім. Івана Сенюка, яке було організатором цього балу, висловлює щиру подяку господиням Кузьма Катерині, Курман Стефанії, Готюр Наталії та Воротняк Надії за приготовленні пироги, а Руськовські Михайлині за приготуваня штрудлів/завиванців з горіхами та маком. Також Товариство дякує за участь у організації балу Кузьма Івану, Курман Петру, Сапун Йосифу та Александрі, Проник Мілені, Воротняк Стефану, Мокрицькі Івану, Рипчин Стефану, Воротняк Володимиру, Попадич Лілі, Шепінські Марині і всім добродіям, які подарували нагороди за лотерею.
Розважальний вечір – Пущення пройшов на високому рівні.  Люди були задоволені і розійшлися у гарному настрої до своїх домах.

Ф. Проник

KAЛЕЙДОСКОП
КРОСВОРД детальніше

СМІЄМОСЯ РАЗОМ

У нас такий розумний пес,
щодня приносить газети, які ми передплачуємо.
–         А в нас ще розумніший: носить і ті, які ми не передплачуємо!

    Як розділити шість картоплин між п’ятьма учнями?
–         Зварити пюре і розкласти на порції.

Учителька:
–         Дуже шкода, що ваш син застудився і не зможе прийти до школи.
А  з ким я розмовляю? 
– А це мій батько.

Петрику, що таке пряма мова?
– Це коли, що думають, те й кажуть.


НЕЗВИЧАЙНЕ СВЯТО «ДЕНЬ ПРИВІТАНЬ»

21 листопада, у світі відзначається День привітань. Відомо, що цей незвичайний свято з'явилося 1973 року, коли в розпал холодної війни американці Брайан і Майкл Маккорман зі штату Небраска в знак протесту проти посилення міжнародної напруженості відправили листи з вітаннями в усі кінці світу і попросили адресата просто привітати ще когось.

Привітання - жест, словосполучення чи інший ритуал для вступу в контакт з іншою людиною. Привітанням можна продемонструвати своє ставлення до того, кого вітають.Форми вітання залежать від культури, часом і моди.

Привітання не несе інформації, але має ключову роль в людській комунікації. У кожного народу існують свої звичаї вітати один одного, але міжнародний етикет по суті однаковий: зустрічаючись, люди бажають один одному добра і благополуччя, доброго дня чи успіхів у роботі.

РС